出 埃 及 記 16:14
露水 7902 , 2919 上升 5927 , 8799 之後, 不料 2009 , 野地 4057 面 6440 上 5921 有 # 1851 如白霜 9003 , 3713 的小 1851 圓物 2636 , 8794 # 5921 # 776 。 Exodus 16:14 And when the dew 2919 that lay 7902 was gone up 5927 , 8799 , behold, upon the face 6440 of the wilderness 4057 there lay a small 1851 round thing 2636 , 8794 , as small 1851 as the hoar frost 3713 on the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02636 的意思
reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; TWOT - 7 04; v AV - round thing 1; 1 1) (Pual) to peel, flake off (only in the participle) 1a) scale-like, flake-like, scaled-off
希伯來詞彙 #02636 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 16:14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing02636, 8794, as small as the hoar frost on the ground. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|